Reise med hest, del 4; Sverige og EU-kommisjonen

IMG_2949 (2)

Ping, en ny e-mail! Denne gangen var det fra EU-kommisjonen i Brüssel til Ms. Eva Kindahl. Magen begynte å galoppere. Jeg gruet meg til å åpne mailen og lese svaret. Tenk om EU-kommisjonen avslo min klage?

 

Sverige – Norge, ATA-Carnet og sikkerhet

Flere måneder før den planlagte reisen i påsken 2016 begynte jeg å søke informasjon på toll.no og mattilsynet.no. Hesten skulle med hjem til Sverige en tur og da jeg ville lese meg opp på hvordan dette skulle gjøres havnet jeg også raskt inn på tull.se og jordbruksverket.se.

Jordbruksverket informerer om at tilreisende med hester fra Norge må melde fra om innførseln til Tullverket men ellers gjelder EU-reglene. Hørtes enkelt ut. Ingen informasjon om avgifter eller ATA-Carnet. Men hva betyr det egentlig at EU-reglene ellers gjelder for Norge?

Oppfatningen om at det var enkelt og «avgiftsfritt» å «reise med hest» til Sverige snudde raskt. Svarene jeg fikk på mine henvendelser til myndighetene var ikke overensstemmende med informasjonen på nettet. Svenskene skulle ha garanti for tull og annen skatt for importvaren? Det var forskjell på reiseutstyr og slikt som tas inn for en konkurranse.

I en av mailkorrespondansene skriver de litt overfladisk at jeg må anmelde hesten til noe som heter tilfeldig innførsel. Dette KAN bety at jeg får stille en sikkerhet for den tid som hesten er i Sverige. KAN bety….?

Jeg har ikke lyktes i å finne informasjon på Tullverket sine nettsider der det fremkommer at dyr av hestefamilien må være oppført på et ATA-Carnet ved forflytning til Sverige (EU/EØS). Jeg finner heller ikke informasjon om at den som forflytter hestedyret må stille en økonomisk sikkerhet for hesten som skal inn til Sverige.

Unngår Tullverket å skrive denne informasjon på sine nettsider fordi det ikke er et reelt krav i hht. gjeldene lovverk?

Dette ble bare mer og mer rotete og jeg følte at det ikke var noen harmoni i informasjonene. Dette måtte jeg undersøke videre!

 

Solvit og EU-rådgivningen

Jeg sendte mine spørsmål videre til Ditt Europa – rådgivningen . Svarene de ga meg styrket bare min følelse av at det må være en feil i «dagens system».

På nettet fant jeg også en gratistjeneste som heter Solvit . Tjenesten er gitt av regjeringene i alle EU/EØS land. Solvit kan hjelpe deg hvis dine rettigheter i EU/EØS er brutt av myndighetene i et annet EU/EØS-land.

Jeg sender to klager til Solvit. Den første klagen blir avslått, den andre klagen undersøker de videre men skriver etter få dager;

«Jag har pratat med mina kollegor i Norge angående ditt ärende. Det är svårt att finna att EU rätten överträtts i ditt ärende».

Svårt ja! Men det er vel derfor de har fått en jobb, for å finne ut av EU-rätten?  (svårt=vanskelig)

Solvit videresendte deretter saken til Ditt Europa-rådgivningen. De hadde jeg jo allerede vært i kontakt med og derfor visste jeg på forhånd at jeg ikke ville få noe hjelp fra dem. Når svaret fra Ditt Europa-rådgivningen kom skulle det dessverre vise seg at det var riktig! Svarene fra Ditt Europa-rådgivningen var til største del hentet fra det norske tolldirektoratet. Men nå skulle jeg i tillegg ha et T1-dokument…. (transittdokument)

Hva er dette! Ingen henvisning til EU-rätten/EØS-avtalen.

Hvorfor tørr ingen å gå inn å finne ut av hva som faktisk er korrekt?

Prøver noen å skjule noe?!

Frustrasjonen var på topp og på dette tidspunktet brant det heftig i mitt ellers litt rødlette hår.

Jeg bestemte meg for å sende en klage til EU-kommisjonen.

 

Hvorfor klage til EU-kommisjonen

Sverige er et EU-land. En klage vedrørende forflytning av dyr av hestefamilien TIL Sverige må derfor rettes til EU-kommisjonen.

Grunnlaget i klagen til EU-kommisjonen er noe av det samme som jeg seinere brukte i min klage til Efta. Min oppfatning er at de svenske myndighetene ikke følger rådsdirektiv 2009/156/EF, av 30. november 2009, om krav til dyrehelse ved forflytning av dyr av hestefamilien og import av slike dyr fra tredjestater.
Jeg har ikke funnet et svensk nasjonalt lovverk gjeldene forflytning av dyr av hestefamilien.

 

Klagen

EU-kommisjonen stiller følgende krav til den som sender en klage;

Du måste använda standardformuläret så att vi lättare förstår ditt problem. Fyll i det på något av de officiella EU-språken. Ange följande:

  • Beskriv noggrant hur de nationella myndigheterna enligt din mening har överträtt EU-lagstiftningen och vilken EU-lag som du tror att de har brutit mot.
  • Redogör för vad du redan har gjort för att hävda dina rättigheter.

 

Den 1. april 2018 ble klagen sendt og den  17. april kom svaret;

«Tack för ditt brev av den 01/04/2018 som har registrerats som ett klagomål. Kommissionen kommer att undersöka klagomålet mot bakgrund av tillämplig EU-rätt. Du kommer att underrättas om vad vi kommit fram till och vilka eventuella åtgärder
som vidtagits med anledning av klagomålet».

YES!! Endelig et skritt i riktig retning!

 

Behandlingen i EU

Hvordan behandler EU-kommisjonen min klage:

  • Inom 15 arbetsdagar får du en bekräftelse på att kommissionen har tagit emot ditt klagomål.
  • Kommissionen granskar sedan ditt ärende och beslutar om man ska inleda ett formellt överträdelseförfarande mot EU-landet i fråga. Detta tar normalt 12 månader.
  • Om ditt ärende är komplicerat, eller kommissionen behöver mer information, kan det ta längre tid. Du informeras i så fall om detta.
  • Om kommissionen kommer fram till att ditt klagomål är berättigat och inleder ett formellt överträdelseförfarande, informeras du om detta och får också veta hur ärendet fortskrider.
  • Om ditt problem lättare kan lösas på informell väg eller med hjälp av tvistlösningstjänster utanför domstol, kan kommissionen föreslå att ditt ärende överförs till en sådan tjänst.
  • Om kommissionen kommer fram till att ditt problem inte innebär en överträdelse av EU-lagstiftningen, blir du informerad om detta innan ärendet läggs ner.
  • Du kan när som helst lämna in ytterligare handlingar eller be att få träffa företrädare för kommissionen.

 

Jeg legger ut noen linker så kan dere som er interessert lese mer om hvordan EU-kommisjonen jobber med klagesaker. Språket i linkene er svensk men du kan velge et annet EU-språk hvis du ønsker.

Ellers vurderer jeg nå om jeg skal be om et møte med representanter (företrädare) for EU-kommisjonen?

Lämna in ett klagomål

Les mer om «Överträdelseförfarande»

EU-rätten: Bättre resultat genom bättre tillämpning

Her kan du lese de tidligere innleggene;

Reise med hest, del 1; Kan det bli enklere

Reise med hest, del 2; Innførsel eller import

Reise med hest, del 3; Forflytning

 

Reklamer

En kommentar om “Reise med hest, del 4; Sverige og EU-kommisjonen

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s